リクエストに応じて、米津玄師の「パプリカ」を英語でカバーしてみました♪
今回の英語詞はネルソン・バビンコイさんによるオフィシャルなものを使いました。
歌うと元気が出る曲ですね~♪ Enjoy!
(キーはGです)
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Foorin/パプリカ
2019年リリース
作詞曲:作曲:米津玄師
英語詞:ネルソン・バビンコイ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Twisting and turning, down this road we go
Running to the forest where we can play all day
The sun shines so brightly on our country town
Someone’s always calling out your name
And when summer comes, see our shadows grow
Always know I will miss you so
Come on, look up, find the first star in the sky
I hope tomorrow will be sunny, too
*Paprika, when our flowers start to bloom
Put the seeds into your hands and throw them in the sky
Paprika, we can make our dreams come alive
Rain or shine, we’ll find a way to play again another day
It’s raining and pouring, the moon’s hiding away
I think I can hear someone crying in the shade
Don’t worry I promise, there’s no need to be afraid
Someone’s always calling out your name
Come and count with me all the happy things
So much joy you always bring
Now it’s time to go, I’ll see you tomorrow
Memories will light the way back home
*Repeat
I will run to you
Through the forest where we played
Singing songs we made
And I will fill both hands
With flowers along the way
La-di la-di-da
会いに行くよ 並木を抜けて
ai ni yuku yo namiki wo nukete
歌を歌って
uta wo utatte
手にはいっぱいの 花を抱えて
te ni wa ippai no hana wo kakaete
らるらりら
la-lu la-li-la
パプリカ 花が咲いたら
Papurika hana ga saitara
晴れた空に種を蒔こう
hareta sora ni tane wo makou
ハレルヤ 夢を描いたなら
hareruya yume wo egaita nara
心遊ばせあなたにとどけ
kokoro asobase anata ni todoke
かかと弾ませこの指とまれ
kakato hazumase kono yubi tomare